„Trachtengruppe“: Femininum TrachtengruppeFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) group in traditional costume group in traditional costume Trachtengruppe Trachtengruppe examples Trachtengruppen aus Bayern groups in (traditional) Bavarian costume Trachtengruppen aus Bayern
„Munich“: noun Munich [ˈmjuːnik]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kein zweites München Nachgeben gegenüber einem Aggressor (nach dem Münchener Abkommen vom 29. Sept. 1938) Munich politics | PolitikPOL Munich politics | PolitikPOL examples not another Munich kein zweites München not another Munich
„FC“: abbreviation FCabbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr (= Football Club) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) FC FC FC FC
„Munich“: noun Munich [ˈmjuːnik]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) München Münchenneuter | Neutrum n Munich Munich
„Landeshauptstadt“: Femininum LandeshauptstadtFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) provincial capital state capital state (oder | orod regional) capital Landeshauptstadt in der BRD Landeshauptstadt in der BRD examples die Landeshauptstadt von Bayern ist München Munich is the capital of Bavaria die Landeshauptstadt von Bayern ist München provincial capital Landeshauptstadt in Österreich Landeshauptstadt in Österreich
„waschecht“: Adjektiv waschechtAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fast nonshrinking true-blue, dyed-in-the-wool fast waschecht farbecht waschecht farbecht nonshrink(ing)auch | also a. non-, washable britisches Englisch | British EnglishBr waschecht nicht einlaufend: Stoff waschecht nicht einlaufend: Stoff true-blue, dyed-in-the-wool (attributiv, beifügend | attributive useattr) waschecht unverfälscht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg waschecht unverfälscht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg examples er ist ein waschechter Bayer he’s a true-blue Bavarian, he’s a Bavarian through and through er ist ein waschechter Bayer
„ablösefrei“: Adjektiv ablösefreiAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) XY’s free transfer to FC Babenhausen examples XYs ablösefreier Wechsel zum FC Babenhausen Vereinswechsel XY’s free transfer to FC Babenhausen XYs ablösefreier Wechsel zum FC Babenhausen Vereinswechsel „ablösefrei“: Adverb ablösefreiAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) on a free transfer on a free transfer ablösefrei ablösefrei
„Bayern“: Neutrum Bayern [ˈbaiərn]Neutrum | neuter n <Bayerns; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bavaria Bavaria Bayern Geografie | geographyGEOG Bayern Geografie | geographyGEOG
„FC“: Abkürzung FCAbkürzung | abbreviation abk (= Fußballclub) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) FC FC FC FC
„Bayer“: Maskulinum Bayer [ˈbaiər]Maskulinum | masculine m <Bayern; Bayern> BayerinFemininum | feminine f <Bayerin; Bayerinnen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bavarian Bavarian Bayer Bayer